Među najznačajnije književnike suvremene hrvatske proze, dobitnike prestižnih književnih nagrada, upisuje se dobitnik ovogodišnje Književne nagrade Ksaver Šandor Gjalski za najbolje objavljeno prozno djelo 2017. godine – KRISTIAN NOVAK za roman „CIGANIN, ALI NAJLJEPŠI“ u Nakladi OceanMore iz Zagreba. Peteročlano Povjerenstvo za dodjelu Nagrade, članovi Društva hrvatskih književnika Stjepan Čuić i Ivica Matičević, književnica i profesorica, dobitnica Gjalskoga 2014. godine, Julijana Matanović i profesorice hrvatskoga jezika i članice Odbora Manifestacije Sofija Keča i Ingrid Lončar jednoglasno su odlučili dodijeliti Nagradu, koju čine povelja, plaketa s likom K. Š. Gjalskog i novčani iznos, višeslojnom romanu koji postaje nezaobilazan dio hrvatske suvremene književnosti.
Archive for the ‘Uncategorized’ Category
SENZACIONALNA POJAVA U KNJIŽEVNOM SVIJETU – KRISTIAN NOVAK
Nedjelja, 29 listopada, 2017POČETAK KNJIŽEVNOSTI U ZELENOJ UZ EDIJA MATIĆA
Nedjelja, 29 listopada, 2017Ciklus “Književnost u Zelenoj”, koja okuplja poznate hrvatske pisce i promovira njihova djela, otvoren je 27. listopada gostovanjem splitskoga svestranog književnika Edija Matića, koji je svoj put od studija elektrotehnike, pronašao u grafičkom dizajnu, pisanju, putovanjima, humanitarnim mirovnim akcijama za vrijeme rata, glazbenoj produkciji i fotografiji.
SANJARSKA “PUTOVANJA” MARJETE ĐURĐEK
Nedjelja, 29 listopada, 2017Prva samostalna izložba likovne umjetnice Marjete Đurđek, koja je prvo postavljena u Galeriji izvorne umjetnosti u Zlataru u ožujku ove godine, 27. listopada dolazi i u Zabok u prostor galerije Gradske knjižnice. Simboličkoga naziva „Putovanja“ izložba od dvadeset radova – većinom crteža u tehnikama tuša i pera s detaljima kolaža i slika u tehnici grotaž, odvodi publiku sanjarskim gustim prepletenim linijama u svijet mašte, snova i svjesno nesvjesnoga.
CRIKVENIČKO IZDANJE 21. POZICE
Nedjelja, 29 listopada, 2017Tradicionalno, 21. put zaredom, u Gimnaziji Antuna Gustava Matoša u 17.00 sati, promovirana je zbirka literarnih i likovnih radova učenika Poreča, Zaboka i Crikvenice u crikveničkom izdanju još jedne zbirke najboljih učeničkih literarno-likovnih ostvarenja.
DAN OSNOVNE ŠKOLE U SINESTEZIJI GLAZBE, SCENSKIH NASTUPA, PLESA I NAGRADA
Nedjelja, 29 listopada, 2017U okviru kulturnih događaja na zavidnoj umjetničkoj razini diljem Zaboka, koji okuplja poznate hrvatske umjetnike, u tjednu koji vrvi zanimljivostima, umjetničkim ugođajima i ljepotom umjetnosti, Osnovna škola Ksavera Šandora Gjalskog svake godine svoj dan obilježava svečanom priredbom, šarolikim nastupima koji iznova pokazuju učeničku i mentorsku izvrsnost u kreativnosti, originalnosti, predanom radu i ljubavi prema učiteljskom pozivu. Dan škole obilježen je 27. listopada, a svečanost, u organizaciji Dubravke Goluban Kranjčec, započela je u 11 sati himnom u izvedbi školskoga zbora.
KLASIKA SA STILOM – ARMENSKO-HRVATSKO-RUSKI BLOK
Nedjelja, 29 listopada, 2017Glazbeni ugođaj u klasičnom ruhu i rijetkom spoju trube i klavira – koncert Vedrana Kocelja, dubrovačkoga poznatog trubača, prvoga trubača Simfonijskoga orkestra Hrvatske radiotelevizije, suradnika Hrvatskoga baroknog ansambla, člana Cantus ansambla, jednoga od vodećih solista na trubi i ujedno višestruko nagrađivanoga majstora trube, i zagrebačkoga pijanista Krešimira Starčevića, suradnika mnogih hrvatskih glazbenika i umjetničkoga voditelja Zagrebačkih ljetnih večeri 2014. i 2015. godine, održan je u Velikoj galeriji grada Zaboka 26. listopada s početkom u 19.30 sati.
OTVORENI NOVI PROZORI U SVIJET U NAJBOLJIM LITERARNIM RADOVIMA SREDNJOŠKOLACA
Nedjelja, 29 listopada, 2017Dodjela Nagrade Gjalski za učenike srednjih škola Krapinsko-zagorske i Varaždinske županije, događaj je koji se s nestrpljenjem očekuje, a ove je godine svečanost dodjele održana 26. listopada u dobro poznatom prostoru Gimnazije Antuna Gustava Matoša, koja je domaćin brojnim kulturnim događanjima u sklopu Kulturne manifestacije „Dani Ksavera Šandora Gjalskog.“
TRI, ČETIRI – VRIJEME JE ZA KVIZ!
Petak, 27 listopada, 2017Kada se spoje znanje i zabava, uz ležernu i napeto-natjecateljsku atmosferu, nastane kviz – zanimljiva i omiljena društvena igra koja pred natjecatelje postavlja pitanja iz najrazličitijih društvenih, kulturnih, športskih ili znanstvenih područja. Pub kviz u Old Rock Baru u suradnji s Gradskom knjižnicom Zabok i knjižničarkama Tenom Srebačić i Kristinom Glas, koje su pripremile pitanja i vodile kviz, održan 25. listopada, okupio je jedanaest natjecateljskih timova. Među trideset pitanja iz opće kulture u najširem smislu, književnosti, medija, filma, glazbe, politike, povijesti, zabave našla su se i ona vezana uz Gjalskoga: tko su dobitnici Književne nagrade „Ksaver Šandor Gjalski“ ili koji je roman Kristana Novaka dobio Tportal-ovu nagradu, pitanja su koja svojevrsno provjeravaju znanje publike o aktualnim događanjima u Zaboku! Ne sumnjamo da su natjecatelji iskazali svoje široko znanje i pritom se dobro zabavili!
Tina Marušić
GJALSKI LOUNGE, BUJICA RIJEČI I FOTODETALJI
Petak, 27 listopada, 2017Mogućnosti umjetničke grafike koje svoje umijeće (pre)oblikovanja pronalazi u rukama mladih talentiranih učenika, svijet riječi – preslika iluzije ili stvarnosti, u kojima je sve moguće, i umjetnost zaustavljenoga trenutka – fotografija i ove su godine 25. listopada bili središtima triju radionica – Radionice umjetničke grafike, Literarne radionice i Fotoradionice. Svoje su kreacije i rezultate sudionici predstavili u Gimnaziji Antuna Gustava Matoša pred zainteresiranom publikom.
ŠTO ĆE BITI S NAMA – JEZIČNA ARTIFICIJELNOST U VIZIONARSKOJ FUNKCIJI
Srijeda, 25 listopada, 2017Malo tko se u današnjem vremenu može pohvaliti gotovo nevjerojatnim zanimanjem profesionalnoga pisca s punim radnim vremenom, kao što su to književnik i prevoditelj Borivoj Radaković, osebujan i prepoznatljiv predstavnik hrvatske suvremene književnosti iz čijeg su pera proizašli romani „Sjaj epohe“ i „Što će biti s nama“, zbirke novela „Ne, to nisam ja“ i „Porno“, knjiga drama „Plavi grad“ i izbor iz vlastite proze „Jako“, i književnik, književni kritičar i prevoditelj Boris Perić koji je vrsno preveo Krležine Balade Petrice Kerempuha na njemački jezik.